It is hard to tell what the exact meaning of the phrase is as there are multiple meanings to it.
Either you are looking at the exact translation: “One, two, I’m on top!” or “Shoot him in the fucking head” which is translated keeping Russian slang in mind.
Origin of the term
The phrase “A nu chiki-briki v damki!” can be heard repeatedly in the video game S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl when interacting with non-player characters.
People claim that the phrase and its delivery is loosely based on an existing song that became popular in Russia before the release of the game, called “Hop moosorok”.
The term is often considered to be part of the Gopnik culture, which represents lower-class people.
Spread of the term
Thanks to the player base and community of the video game series S.T.A.L.K.E.R, the use of the term spread like wildfire on the internet.
The first recorded mention of it was in a video uploaded to YouTube in 2011, where Gopnik people can be seen dancing to music and quotes from the video game S.T.A.L.K.E.R.
The video has blown up and spawned a cult following, with reaction images and videos to come in the following years.
It has become most popular on the message boards of 4chan and the video sharing site YouTube while also having its community site.